大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于小吃的英文名的问题,于是小编就整理了2个相关介绍小吃的英文名的解答,让我们一起看看吧。
我认为 “local specialties” 更常用些。如果要加上地名,就可以省略 "local" 例:Beijing specialties (北京小吃)
驴打滚 Fried Chop Rice Cake艾窝窝 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)Fried Liver 炒肝豌豆黄 PeaCake炸麻球 Deep-Fried Glutinous Rice Balls with Sesame 糖醋排骨 sweet and sour spareribs 糖耳朵 Fried sugar cake炸酱面Noodles with Bean Paste爆肚Quick-Fried TripeMung Bean Milk 豆汁这些差不多了:)我吃过也给客户介绍过他们也都很喜欢~
到此,以上就是小编对于小吃的英文名的问题就介绍到这了,希望介绍关于小吃的英文名的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.cmgtnm.com/post/10880.html