大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于佐料翻译成英语的问题,于是小编就整理了1个相关介绍佐料翻译成英语的解答,让我们一起看看吧。
不是的,他们是不同的东西,孜然最好辨认了,你吃烧烤的时候,最香的味道就是孜然,它的香味可以盖过其他很多调料的香味。代表作:孜然牛肉
小茴香,中药名。为伞形科植物茴香的干燥成熟果实。秋季果实初熟时***割植株,晒干,打下果实,除去杂质。
他们长得非常的相似,你如果要辨别,主要靠闻香味,茴香的香味比如柔和,孜然会比较冲鼻子。孜然的颗粒会比较硬。
从味道上来看这三种不同一种东西,在植物学上也不是同一种东西,但都是属于伞形科。
【莳萝——又名洋茴香、刁草,是伞形科莳萝属的唯一一种植物,原产西亚,外形类似茴香,但有不同点,莳萝的茎秆中空,香气近似于香芹而更强烈一些,有点清凉味,温和而不***,味道辛香甘甜,用法与小茴香基本相同,但其味道不如小茴香浓郁。 目: 伞形目 Apiales
科: 伞形科 Apiaceae
属: 莳萝属 Anethum L.
种: 莳萝 Anethum gr***eolens L.
小茴香——五代从波斯传入。最常见的蔬菜和调料。
目: 伞形目 Apiales
科: 伞形科 Apiaceae
属: 茴香属 Foeniculum
种: 小茴香 F. vulgare
到此,以上就是小编对于佐料翻译成英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于佐料翻译成英语的1点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.cmgtnm.com/post/21923.html